transport, impuestos, facturas, declaracion, renta, irpf, ibi, iae, hacienda, penal, abogado, gestor, gestoria,
           
   
  Pagina inicio
   
  Contacto
  Gabinete
  contacto
   
  Servicios
  Asesoria jurídica
  Asesoria fiscal
  Contabilidad
  Constitución sociedades
  Gestión de cobro
   
  Transporte & Logistica
  Consultoria transporte
  Auditoria transporte
  Constitución transporte
  Asesoria seguridad
  Recobro transporte
   
   
  Prensa / Links / Info
  Links
  Prensa
  Diccionario
  Actualidad
  Empleos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Pagina inicio
   
  Contacto
  Gabinete
  contacto
   
  Servicios
  Asesoria jurídica
  Asesoria fiscal
  Contabilidad
  Constitución sociedades
  Gestión de cobro
   
  Transporte & Logistica
  Consultoria transporte
  Auditoria transporte
  Constitución transporte
  Asesoria seguridad
  Recobro transporte
   
   
  Prensa / Links / Info
  Links
  Prensa
  Diccionario
  Actualidad
  Empleos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Pagina inicio
   
  Contacto
  Gabinete
  contacto
   
  Servicios
  Asesoria jurídica
  Asesoria fiscal
  Contabilidad
  Constitución sociedades
  Gestión de cobro
   
  Transporte & Logistica
  Consultoria transporte
  Auditoria transporte
  Constitución transporte
  Asesoria seguridad
  Recobro transporte
   
   
  Prensa / Links / Info
  Links
  Prensa
  Diccionario
  Actualidad
  Empleos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Pagina inicio
   
  Contacto
  Gabinete
  contacto
   
  Servicios
  Asesoria jurídica
  Asesoria fiscal
  Contabilidad
  Constitución sociedades
  Gestión de cobro
   
  Transporte & Logistica
  Consultoria transporte
  Auditoria transporte
  Constitución transporte
  Asesoria seguridad
  Recobro transporte
   
   
  Prensa / Links / Info
  Links
  Prensa
  Diccionario
  Actualidad
  Empleos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Pagina inicio
   
  Contacto
  Gabinete
  contacto
   
  Servicios
  Asesoria jurídica
  Asesoria fiscal
  Contabilidad
  Constitución sociedades
  Gestión de cobro
   
  Transporte & Logistica
  Consultoria transporte
  Auditoria transporte
  Constitución transporte
  Asesoria seguridad
  Recobro transporte
   
   
  Prensa / Links / Info
  Links
  Prensa
  Diccionario
  Actualidad
  Empleos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Pagina inicio
   
  Contacto
  Gabinete
  contacto
   
  Servicios
  Asesoria jurídica
  Asesoria fiscal
  Contabilidad
  Constitución sociedades
  Gestión de cobro
   
  Transporte & Logistica
  Consultoria transporte
  Auditoria transporte
  Constitución transporte
  Asesoria seguridad
  Recobro transporte
   
   
  Prensa / Links / Info
  Links
  Prensa
  Diccionario
  Actualidad
  Empleos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Pagina inicio
   
  Contacto
  Gabinete
  contacto
   
  Servicios
  Asesoria jurídica
  Asesoria fiscal
  Contabilidad
  Constitución sociedades
  Gestión de cobro
   
  Transporte & Logistica
  Consultoria transporte
  Auditoria transporte
  Constitución transporte
  Asesoria seguridad
  Recobro transporte
   
   
  Prensa / Links / Info
  Links
  Prensa
  Diccionario
  Actualidad
  Empleos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

  Pagina inicio
   
  Contacto
  Gabinete
  contacto
   
  Servicios
  Asesoria jurídica
  Asesoria fiscal
  Contabilidad
  Constitución sociedades
  Gestión de cobro
   
  Transporte & Logistica
  Consultoria transporte
  Auditoria transporte
  Constitución transporte
  Asesoria seguridad
  Recobro transporte
   
   
  Prensa / Links / Info
  Links
  Prensa
  Diccionario
  Actualidad
  Empleos

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CONTACTO

Deutsch Englisch Französisch Spanisch
 A      
ab Werk, Lager ex works, warehouse ex usine, magasin ex fábrica, almacén
Abänderungen vorbehalten subject to modifications sauf modification sujeto a modificaciones
abdecken (=zudecken) cover with tarpaulins bâcher cubrir con toldos
Abfahrt sailing(departure) départ salida
Abfahrtshafen port of sailing port de départ puerto de salida
Abfertigung despatch expédition despacho
Abfertigungsart method of forwarding mode d´expéditon forma - oder- modalidad de expididición
abgabenfrei tax free / duty free exempt d´impôts libre de impuestos
abgabepflichtig liable to taxes / taxable contribuable sujeto a impuestos
Abgang Versand) despatch (dispatch) expédition (départ) expedición
Abgangsort (-station) despatching place (-station) lieu de départ (gare de-) lugar de salida
Abholung der Güter collection of goods enlèvement des marchandises recogida de las mercancias
Abkommen agreement accord acuerdo
Abladung, Ausladung unloading déchargement descarga
Ablauf (Frist) expiry expiration vencimiento
Abmessungen dimensions dimensions, mesures dimensiones
Abruf call forward demande de livraison demanda de entrega
Absender sender(consignor) expéditeur / envoyeur remitente (expedidor)
Abwertung devaluation dévaluation devaluación
Abzug deduction déduction deducción
Adresse address adresse directión
ätzende Güter corrosive (caustic) goods marchandises corrosives articulos corrosivos
Akkreditiv letter of credit lettre de crédit carta de crédito (acreditivo)
Akkreditiv, bestätigtes confirmed letter of credit (confirmed credit) lettre de crédit confirmée (crédit confirmé) carta de crédito confirmado crédito confirmado
Akkreditiv, unwiderruflich credit irrevocable crédit irrécocable crédito irrevocable
Akzept acceptance acceptation/traite accepté aceptación
Akzeptant acceptor acceptant aceptante
Anbordlieferung delivery fob=free on board mise á board entegra franco bordo
Angebot offer offre oferta
Anhänger (Fahrzeug) trailer remorque remolque
Anhang appendix annexe anexo
an Ihre Anschrift to your address á votre adresse a su diréction
Ankunft arrival arrivée llegada
Anlaufhafen port of call port d`escala puerto de escala
Anschlußgleis rail siding embranchement apartadero
Anzahlung instalment acompte pago a cuenta
auf Abruf on call sur demande a demanda
auf Kosten und Gefahr von on account and risk of aux frais et risques du poor cuenta y riesgo del
aufrecht stellen place upright mettre debout poner de pie
Auftrag order commande pedido
im Auftrag und für Rechnung von by order and for account of d´ordre et pour compte de por orden y cuenta de
Auftragsbestätigung confirmation of order confirmation de la commande confirmación de pedido
Aufwertung revalorization revalorisation revalorización
Ausfuhrgut export goods marchandise d´exportation mercancia de exportación
Ausfuhrvergütung export premium bonification á la sortie bonificación de exportación
aushändigen, nur gegen deliver only against á délivrer uniquement a entregar unicamente
Ausladung der Güter unloading of goods déchargement des marchandises descarga de la mercancia
Auslieferung delivery livraison entegra
Auslieferungsnachweis proof of delivery justification de livraison certificado de entegra
Außenmaße exterior dimensiones dimensions extérieures dimensiones (medidas) exteriores
Aussteller (eines Wechels) drawer tireur girador, librador
Ausstellungsgüter exhibition goods marchandises destinées à des expositions mercancias destinadas a exposición
auszuliefern nur gegen Übergabe des Frachtbriefdoppels to be delivered only against the duplicate of consignment note ne livrer que contre remise du duplicata de la lettre devoiture no hacer la entegra sin recibirel duplicado de lacarta de porte
Aval Wechselbürgschaft aval guarantee of a bill of exchange aval aval
 B      
Bagatellschaden minor (petty) damage petit sinistre / dommage peu important dano de poco valor
Bahnhof station gare estacion
Bahntransport transport by rail railway transport transport par chemin de fer transporte por ferrocarril
Ballen bale balle fardos, bultos
Bandeisen hoop-iron feuillard en fer fleje de hierro
Bankakzept banker´s acceptance acceptation bancaire recibo bancaria
Bankbestätigung banker´s proof of payment attestation bancaire confirmacion bancario
Bankbürgschaft bank guarantee caution bancaire garantia bancaria
Bankkonto bank account compte en banque cuenta bancaria
Bankscheck banker´s cheque chèque bancaire cheque bancario
Bankspesen bank charges frais de banque gastos bancarios
Barscheck open cheque chèque non barré talon
Barvorschuß (Spesen des Bankversenders) disbursement (sender`s paid on) débours (payés à l´expéditeur) desembolso
bar zahlen pay in cash (cash down) payer en espèces au comptant pagar al contado (en efectivo)
Barzahlung cash / cash payment paiement comptant pago al contado
Basisrate basic rate (mitunter: flat rate) taux de base plazo básico
Beanstandung objection objection reclamación
Bedingung condition, terms condition condición
Beförderung carriage transport transporte
Beförderungsbedingungen conditions of carriage conditions de transport condiciones de transporte
Beförderungskosten (-gebühren) carriage charges taxe de transporte / frais de transport gastos de transporte
Beförderungsmittel means of transport / means of conveyance moyen de transport medio de transporte
Beförderungsweg route for goods itinéraire (pour marchandises) itinerario (pour mercancias)
Befreiung (vom Zoll) exoneration/exemption (from duty) exonération (droits douane) exento (de aranceles)
Beglaubigung legalization légalisation legalización
Begleitpapiere accompanying papers papiers d´accompagnement legalización documentos dey acompanamiento
Begünstigter beneficiary bénéficiaire beneficiario
Behälter container container container,recipiente
Beipack zu (beipacken) add to ... joint à ... junto con ...
Beladefrist loading period (time allowed for loading) délai de chargement plazo de carga
Beladegrenze maximum loading limite de chargement carga máxima, limite de carga
Beleg voucher pièce justificative / fiche comptable recibo
Berichtigung rectification rectification rectificación
Beschädigung damage dommage dano
Bestimmungsbahnhof destination station gare de destination estación de destino
Bestimmungsort place de destination lieu de destination lugar de destino
Betrag amount montant inporte
bezahlt paid payé pagado
Bezeichnung des Gutes description of goods désignation de la marchandises detalle de la mercancia
Bezettelung drawee tiré librado
Binnenschiff barge, lighter chaland (péniche) gabarra
Blankoindossament blank endorsement endossement en blanc endosa en blanca
Bord (an) board (on) bord (á) bordo (a)
Bordempfangsschein mate´s receipt recu de bord (bon de bord) recibo de bordo
Breite width largeur manga
Bruchgefahr risk of breakage risque de casse riesgo de rotura
Bruttogewicht gross weight poids brut peso bruo
Buchung (Frachtraum) booking of space réservation de place reserva
Bürgschaft bond (bail; guarantee) cautionnement (garantie) fianza (afianzamiento)
Buße (Starfe,Geld-) fine, penalty amende multa
 D      
Datum date date fecha
(an,auf) Deck (verladen) (to ship on) deck (charger sur le) pont (cargar sobre) cubierta
unter Deck under deck sous le pont bajo cubierta
decken (Versicherung) cover couvrir cubrir
Devisen foreign exchange devises divisas
Diskont discount escompte descuento
Diskontsatz discount rate taux déscompte tipo d´escuento
Dokumente gegen Zahlung documents against payment documents contre paiement documentos contra pago
Dokumentenakkreditiv documentary credit crédit documentaire credito documentario
Dose tin/can boîte lata
Duplikatfrachtbrief duplicate of consignment note duplicata de la lettre de voiture duplicado de la carte de porte
Durchfuhrgut transit goods marchandises en transit mercancias en transito
Durchkonnossement through bill off lading connaissement direct conocimiento directo
 E      
Effektivgewicht actual weight poids réel peso efectivo
Eigengewicht tare tare tara
Eigentumsvorbehalt reservations of the owner´s rights réserve de propriéte reserva de propedad
Eilgut express grande vitesse gran velcidad
Eimer bucket seau cubo
Einfuhr import importation importacion
Einfuhrbewilligung imprt licence licence d´importation licencia de importacion
Einfuhumsatzsteuer import turnover tax taxe dímportation sur le chiffre d´affaires impuestos de compensacion
Einfuhrzoll import duty droits d´entrée derechos de importacion
einkassieren collect encaisser cobrar
Einladestelle loading place lieu de chargement lûgar de cargar
Einladung (von Gütern) loading chargement carga
Einlagerung warehouseing emmagasinage almacenaje
einschließlich (Versicherung) insurance included assurance compris el seguro incluido
Einschreiben (eingeschrieben) registered recommandé certificado
Einwegbehälter one-way-pallet-container container utilisable une fois contenedor para un solo viaje
Einzelheiten particulars détails detalles
Einzelpreis unit price prix unitaire precio unitario
Einzug (Geld) collection encaissement cobro
Eisentrommel iron drum tambour en fer bidón de hierro
Empfänger consignee destinataire destinatario
zu Lasten des Empfängers for receiver´s account à la charge du destinataire a cargo del destnatario
Empfang (nahme) reception réception receptión
Empfangsbescheinigung receipt recu recibo
Entladefrist unloading period délai de déchargement plazo descarga
Entladen, Endladung unloading déchargement descarga
Entladestelle unloading place lieu lugar
Erfüllungsort place of fulfilment lieu d´exécution lugar cumplimiento
Erhöhung increase augmentation aumento
Ermäßigung reduction réduction reduccion
Ersatz (-lieferung) replacement livraison envio de reposicion
Etikett label étiquette etiqueta
EWG-Warenverkehrsbescheinigung EEC-movement certificate CEE-certificat de circulation des marchandises C.E. certificado para la circulacion delas mercancias
Exemplar copy exemplaire ejemplar
expedieren forward expédier expedir
explosionsgefährliche Güter explosives explosifs explosivos
Exportgut export goods marchandises destinées à léxportation mercancias de exportacion
Exportpreis export price prix d´exportation precio de exportacion
Expressgut express parcels colis express mercancia a gran velocidad
Extrarabatt special rebate rabais spécial rebaja espacial
 F      
ab Fabrik ex factory, plant, works ex usine, fabrique desde fabrica
Fabrikant (Hersteller) manufacturer fabricant fabricante
Fabrikpreis factory price prix d´usine prcio de fabrica
Fährbootverkehr ferryboat traffic service de ferry-boat servicio de ferryboat
fällig bei Vorlage due on presentation payable sur présentation pagadero a la presentacion
Fälligkeit maturity échéance vencimiento
Faktura invoice (bill) facture factura
Fakturenwert invoice value valeur de la facture valor de la factura
Faß (allgemein) cask fût barril
Fassungsvermögen volume colume capacidad
Fehlfracht dead freight faux-fret flete falso
Fehlmenge shortage manquant falta
Festofferte firm offer offre ferme offerta en firme
Feuchtigkeit moisture hunidité humedad
Feuer fire incendie incendio
feuergefähliche Stoffe inflammable goods matières inflammables substancias inflamables
Flachwagen flat wagon wagon plat vagón-plataforma
Flasche (große) carboy bonbonne bombona
Flasche (klein) bottle bouteille botella
Flughafen airport aéoroport aeropuerto
FOB (Frei an Bord) f.o.b.(free on board) fob (franco à bord) fob (franco a bordo)
Fobkosten fob charges frais fob gastos fob
Formular form / blank formulaire formulario
Frachtangebot quotation cotation cotización
Frachtbuchung booking of space réservation de place contratar espacio (reserva)
Frachtanteil proportion of charge part de port porte proporcional
Frachtbrief consignment note lettre de voiture carta de porte
Frachtbriefduplikat duplicate of consignment note duplicata de la lettre de voiture duplicado de la carta de porte
Frachterhöhung increase of freight augmentation de fret aumento de flete
Frachtermäßigung freight reduction réduction de fret reducción de flete
Frachterstattung (Eisenbahn) refund of overcharges restitution de faris de transport gastos de transporte
frachtfrei freight prepaid fret payé porte pagado
Frachtgut petite vitesse petite vitesse pequena velocidad
Frachtsatz rate of freight taux de fret tipo de flete
Frachtvorlage advancement of freight charges débours du frêt desembolso de flete
Fracht zahlbar in ... freight payable at... fret payable à flete pagadero en
Frankaturvorschrift terms of delivery prescription d`affranchissement instruccion para el franqueo
franko free of all charges franco franco
franko bis ... prepaid up to franco jusqu´à ... franco hasta..., pagado hasta
franko Fracht und Zoll carriage and duty prepaid franco de port et de droits franco de porte y de derechos
frei Ankuntswaggon free arriving wagon franco wagon arrivé franco vagon de llegada
frei deutsche Grenze free german border franco frontière allemande franco frontera alemana
frei Grenze, unverzollt free border, not cleared through customs franco frontière franco frontera
frei Haus verzollt free house duty paid franco domicile dédouane franco domicilio, derechos
frei Kai free on quay franco quai franco muelle
frei LKW f.o.t. (free on truck) franco sur camion puesto sobre camron
frei Waggon f.o.r. (free on rail) franco sur wagon franco vagon
freibleibend subject to alteration without notice sans engagement sin compromiso
freier Verkehr (Zoll) free circulation en trafic libre en tráfico libre
Freigabe (einer Ware) release main- levée desembargo
Freilager (zollfreies Lager) bonded warehouse dépôt de transit depósito franco
 G      
Gabelstapler fork - lift truck chariot elevador de carga
Garantie guarantee garantie garantia, fianza
ohne Garantie für without guarantee for sans garantie pour ... sin garantia para
Gebühren charges, fees, due frais derechos, gastos
gedeckter Waggon covered wagon wagon couvert vagón cubierto
Gefahr risk risque riesgo
Gefahrenübergang transfer of risk transfert du risque traspaso del riesgo
gegen Dokumente against documents contre documents contra documentos
wenn nichts Gegenteiliges vereinbart ist unless otherwise agreed upon sauf convention contraire en caso de no haber sido acordado lo contrario
Gegenwert equivalent, countervalue équivalent, contre - valeur equivalencia
Geldstrafe fine / penalty amende multa
Geltungsdauer period of availability durée de validité duracion de la validez
Gemeinschaftsdienst joint service service commun servicio comun
Generalpolice general policy police générale póliza general
Gepäck luggage / baggage bagages equipaje
Gerichtsstand place of litigation tribunal lugar de juzgado
Gewicht weight poids peso
frachtpflichtiges Gewicht chargeable weight poids taxé peso de porte
wirkliches Gewicht actual weight poids réel peso real
Gewichtsfracht weight rate fret au poids flete por peso
Gewichtsgrenze weight limit limite de poids limite de peso
Gewinn profit bénéfice, profit beneticio
Gewinn und Verlust profit and loss pertes et profit pérdidas y ganancias
Gift poison poison veneno
Gitterboxpalette skeleton box-palett palette avec container grillagé paleta enrejada
Grenze frontier frontière frontera
Grenzzollabfertigung frontier customs clearance dédouanement despacho de aduana fronteriza
große Havarie general avarage avarie commune averia gruesa
gültig bis ... valid until valable jusqu´à valido hasta
Gültigskeitsdauer validity délai validité plazo de validez
Güter goods marchandises mercancias
ätzende Güter corrosive goods marchandises corrosives mercancia corrosivas
gefährliche Güter dangerous goods marchandises dangereuses mercancias peligrosas
leichtentzündbare Güter inflammable goods marchandises inflammables mercancias inflamables
sperrige Güter bulky goods marchandises encombrantes mercancias voluminosas
zerbrechliche Güter fragile goods marchandises fragiles mercancias fragiles
Güterabfertigung (= Abfertigung der Güter) despatch of goods expédition des marchandises expedicion de mercancias
Güterwagen goods wagon wagon à marchandises vagon de mercancias
gedeckter Güterwagen covered wagon wagon couvert vagon cubierto
offener Güterwagen (mit niedrigen oder hohen Wänden) open wagon wagon découvert vagon abierto
(zu) Gunsten von in favour of en faveur de a favor de
Gutschrift credit crédit abono
Gutschriftanzeige credit note note de credit nota de credito
 H      
zu getreuen Händen in trust en bonnes mains en manos confidenciates
Hafen port port puerto
Hafenangabe(n) harbour dues droits de port derechos de puerto
Hafenbehörde port authority autorités portuaires autoridades de puerto
Haftung liability responsabilité responsabilidad
Handelsfaktura commercial invoice facture commerciale factura comercial
Handelskammer chamber of commerce chambre de commerce camara de comercio
handelsmäßige Bezeichnung commercial description désignation commerciale nombre comercial
Haus-Haus-Beförderung door to door carriage transport de domicile à domicile transporte de puerta a puerta
(von) Haus zu Haus from door to door de magasin à magasin de puerta a puerta
Havarie average avarie averia
Havarie-Kommissar average adjuster commisair d´avarie comisario de averias
Herkunft, Ursprung origin provenance, origine procendencia, origen
Herkunftsland country of origin pays dórigine pais de origen
Hersteller manufacturer fabricant fabricante
Höchstgewicht maximum weight poids maximum peso máximo
Höhe height hauteur altura
höhere Gewalt force majeure force majeure fuerza mayor
höhere Gewalt vorbehalten force majeure excepted sauf cas de force majeure salvo fuerza mayor
Holzkiste wooden case caisse enbois caja de madera
Huckepack-Verkehr piggy-back-traffic trafic combiné rail - route tráfico combinado "sevicio canguru"
 I      
Importlizenz importlicence licence d´importation licencia de importacion
indossieren endorse endosser endosar
Indosso (Indossament) endorsement endossement endoso
ineinandergesetzt nested mis l´un dans l´autre metido uno dentro del otro
Inhalt contents contenu contenido
Inhaltsangabe declaration of goods déclaratio du contenu declaracion del contenido
Inkasso collection encaissement cobro
Inkassoauftrag collection order ordre d´encaissement orden de cobro
inklusive including inclus incluido
Inlandsmarkt domestic market marché intérieur mercado interior
Innenmaße inside measurement dimensions intérieures medida interiores
Internationale Zollanmeldung international customs declaration déclaration internationale de douane declaracion internacional de aduana
Irrtümer und Auslassungen vorbehalten errors and omissions excepted sauf erreurs (S.E.O.O.) salvo error y omision
 J      
Jutesack jute bag sac de jute saco de yute
 K      
Käufer buyer acheteur comprador
Kai quay quai muelle
Kai-Empfangsschein quay receipt recu de quai recibo de muelle
Kaigebühren quay dues droits de quai derechos de muelle
Kailagergeld quay rent droits de quai derechos de muelle
Kanister canister bidon bidón
Kannen cans bidons bidones
Karton card board box carton carton
Kasse gegen Dokumente cash against documents documnts contre paiement documentos contra pago
Kaufpreis purchase price prix d´achat precio de compra
Kaufvertrag contract of sale contrat de vente contrato de compra
Kiste case caisse caja
Koffer trunk (suitcase) malle baul
Kolliliste packing list liste de colisage especificacion de bultos
Kollo package colis bulto
kombinierter Verkehr combined transport transport combiné tráfico combinado
Komplettladung complete load envoi complet carga completa
Konferenzschiff conference vessel navire de la conférence buque la conferencia
reines Konnossement clean bill of lading connaissement net conocimiento limpio
Konsignationsware goods of consignment marchandises de consignation mercancia en consignacion
Konsulatsfaktura consular invoice facture consulaire factura consular
Konsulatsgebühren consular charges frais consulaires derechos consulares
Konto account compte cuenta
Kontoauszug statement of account extrait de compte extrato de cuenta
Kontraktrate contract rate taux contractuel tipo de contrato
Kontrolle supervision contrôl supervigilancia, control
Kontrollverwiegung checkweighing pesage de controle pesaje de control
Kopframpe (Stirnrampe) end-loading ramp quai en bout rampa de carga por la cabeza
Kopie copy copie copia
Kosten charges frais gastos
ohne Kosten no charges sans frais sin gastos
kostenlose Nachlieferung replacement free of charge remplacement sans frais envio suplementario sin cargo
Kreditnota credit note note de crédit nota de crédito
Kubikmeter cubic metre mètre cube metro cubico
Kühlcontainer refrigerator container container frigorifique container refrigerado
Kühlladung refrigirated cargo cargaison frigorifée carga frigorifica
Kunde client customer client cliente
Kurs (Währung) conversion rate cours de change cambio de moneda
Kursschwankung currency fluctuation fluctuation de changes fluctuacion del cambio
 L      
Ladebaum derrick mât de charge pùntal
Ladefähigkeit loading capacity capacité de charge capacidad de carga
Ladehöhe loading height hauteur de chargement altura de carga
Lademaß profile gabarit de chargement galibo
Ladeplatz (für Schiffe) loading berth emplacement de chargement lugar de cargamento
Laderampe loading ramp quai de chargement rampa de carga
Ladeschluß closing for cargo clôture du chargement terminacion de carga
gefährliche Ladung dangerous cargo chargement dangereux carga peligrosa
Ladungsmangel lack of cargo manque de cargaisons escasez de carga
Länge (eines Schiffes) length longueur eslora, largo
Längenzuschläge length additionals surtaxes de longueur recargo de largo
frei längsseite ... liefern deliver free alongside délivrer franco de lon du bord entregar franco al costado ed..
Lager, Lagerhaus warehouse (store) magasin almacèn
Lagergebühren / Lagergeld waehouse charges frais de magasinage derechos de almacenaje
lagergeldfreie Frist rentfree period délai de gratuité plazo libre de almacenaje
öffentliches Lagerhaus public warehouse magasins-généraux almacén publico
Lagerkosten storage charges frais de magasinage gastos de almacen
Lagerung storage magasinage almacenaje
Landtransporte surface transport transport terrestre transporte por carretera
Lastauto lorry truck camion camion
zu Lasten des Empfängers on receiver´s account a charge du destinataire a cargo del destinatario
Lastwagengütervekehr / Lastwagentransport roadtransport transport routier transporte por carretera
Lattenverschlag crate caisse à claire - voie jaula
laufende Police open policy police ouverte poliza abierta
LCL Sammelgut Container less than container load conteneur de groupage contenedor de grupaje
Leergut empties emballage vide envases vacios
leichtzerbrechliche Güter fragile goods objects fragiles objetos frágiles
Leitungsweg detail of route itinéraire d´acheminement stinerario
Lieferant supllier fournisseur proveedor
Lieferschein delivery order bon de livraison albarán
Lieferung delivery livraison entrega
verspätete Lieferung delayed delivery livraison tardive entrega retrasada
Lieferungbedingung terms of delivery conditions de livraison condiciones de entrega
lieferungsbereit ready to deliver prêt pour la livraison listo para entregar
Lieferwerk supplier usine casa suministradora
Lieferzeit time of delivery délai de livraison plazp de entrega
Liegetage lay days jours de planche dias de carga
Linienschiff liner vessel navire d´une ligne réguliere buque de servicio
LKW lorry / truck camion camion
löschen (entladen) discharge décharger descargar
Löschkosten dischargin expenses frais de dechargement gastos de descarga
Löschplatz discharging berth emplacement de deschargement emplazamiento de decarga
Luftfracht air freight fret aérien flete aéreo
Luftpost air mail poste aérienne coreo aéreo
 M      
mangelhafte Verpackung defective packing vice d´emballage embalaje defectuoso
Marke mark marque marca
Markierung marking marquage marcacion
Marktlage market situation état du marché sutuacion del mercado
Marktpreis market price prix courant precio corriente
Massengüter bulk goods transports de vracs mercancias en gran cantidad
Massliste (Liste der Kubikmaße) volume specifaction liste de cubage relacion de cubicacion
Mehrkosten additional charges frais supplémentaires gastos adicionales
Mehrwertssteuer value added tax (V.A.T.) taxe sur la valeur ajoutée impuesto sobre el valor anadido
Meldeadresse on arrival aply to en arrivant sádresser à a la llegada dirigirse a
Menge quantity quantité cantidad
Mengenrabatt quantity rebate rabais quantité rebaja cantidades
Messegut fair goods marchandises de foire mercancia para feria
mindestens / höchstens minimum / maximum minimum/maximum minimo/maximo
Minimalfracht minimum freught fret minimum flete minimo
Möbelspediteur furniture remover déménageur transportisata de mueble
Möbeltransport furniture removal transport de mobilier transporte de muebles
Muster sample échantillon muestra
Muster ohne Wert sample of no commercial value échantillon sans valeur muestra sin valor
 N      
Nachlaß (im Preis) allowance réduction rebaja
Nachnahme cash on delivery remboursemnet reembolso
Nachnahmebetrag amount to be collected on delivery montant du remboursement importe de reembolso
mit Nachnahme belastet charged with an amount to be collected on delivery grevé de remboursement gravado con reembolso
Nachnahmesendung c.o.d. consignment envoi contre remboursement envio contra reembolso
Nachprüfung examination examination comprobacion
nachträgliche Verfügung amending construction ordre ultérieur disposicion modificada instrucciones suplementarias
Nachversicherung additional insurance assurance complémemtaire sugero suplementario
Nachweis proof preuve comprobacion
Nachwiegung re-weighin repesage repeso
Nässeschaden damage caused by moisture dommage cause par humidité dano causado por humedad
Nahverkehr short distance traffic trafic àcourte distance tràfico a corta distancia
Namenskonnossement straight bill of loading connaissement à personne conocimiento a nombre de persona determinada
Nebengebühren additional fees frais accessoires gastos accessorios
negoziabel, negoziierbar negotiable negociable negociable
nicht negoziierbar (Konnossement) non negotiable non negociable no negociable
netto net net neto
Nettobeduingungen net terms conditions nettes condiciones netas
Nettogewicht net weight poids net peso net
Nettopreis net price prix net precio neto
nicht stürzen! don´t drop ne pas laisser tomber! no tumbar!
nicht umlegen! keep upright ne pas renverser no volcar
Notadresse (auf Konnossement) notify address adresse en cas de besoin notify
Nummer number numéro número
Nutzlast carrying capacity charge utile carga útil
 O      
oben (auf Kisten) this side up! haut! arriba!
offene Police open policy police flottante pólica abierta
ohne Verpackung unpacked sans emballage sin embalaje
Order (an O...von) to the order of à l´ordre de a la orden del
Original-Dokumente original documents documentes originaux documentos originales
Outsider (Schiff) non - conference vessel outsider fuera de la conferencia
 P      
Packliste packing list liste de colisage espécificacion dfe bultos
Packstück package colis bulto
Päckchen small parcel petit paquet paquetito
Paket (Kollo) packet paquet, colis paquete, bulto
Paletten pallets palettes paletas
Pappkarton cardboard case carton caja de carton
Pauschalbetrag lump sun somme globale suma global
per Bahn by rail par chemin de fer por ferrocarril
per LKW by truck par camion por camion
per Luftfracht by air freight par frèt aérien por flete aéeo
per Schiff by vessel par navire por buque
Police policy police polica
Porto bezahlt, portofrei post paid port payé porte pagado
Postadresse postal address adresse postale direccion postal
Postanweisung postal order madat- poste giro postal
Posteinlieferungsschein postal receipt récépissé postal déxpedition recibo postal
Postpaket postal parcel colis postal paquete postal
Postsendung goods sent by post envoi postal envio postal
Prämie premium prime prima
Preis price prix precio
Preisliste price list prix courant lista de precios
Preisvorbehalt reservation of price sous reserve de prix reserva de precio
Probeauftrag trial order commande à titre d´essai pdedido de prueba
Proforma-Rechnung proforma invoice facture proforma factura proforma
Prolongation prolongation prorogation prorroga
Protest protest protêt protesto
protestieren mangels Annahme (Zahlung) (Wechsel) protest for non acceptance / non payment protester faute d´acceptation / faute de paiement protestar por falta de aceptacion
Protokoll minutes, report proces-verbal acta
Provision commision commission comision
 Q      
Qualitätsbescheinigung certificate of quality certificat de qualité certificado de calida
Quittung receipt quittance, recu recibo
quotieren to quote coter cotizar
 R      
Rabatt rebate rabais rebaja
Rate (Tarifrate) rate tarif tarifa
Ratenzahlung payment instalments paiement partiel pago a plazos
Raum des Schiffes / Flugzeugs hold cale cala
Rauminhalt (cbm) volume cubage cubicaje
Rechnung invoice facture factura
Rechnungsbetrag invoice amount montant de la facture importe de factura
Rechnungsdatum date of invoice date de la facture fecha de factura
(nach) Rechnungserhalt after receipt of invoice après réception de la facture al recibo de factura
alle Rechte vorbehalten all rights reserved tous droits réserves reservados todos los derechos
Reexpedition reshipment reexpedition reexpedicion
Regeltarif standard tariff tarif normal tarifa normal
Regreßrecht right of recourse droit de recours derecho de recurso
Reingewicht netweight poids net peso neto
Reklamation complain, claim reclamation reclamacion
reklamieren (bei ... wegen) complain reclamer reclamar (cerca de por)
Reparaturkosten repairin charges frais de reparation gastos de reparacion
Retourware return goods marchandise de retour mercancia devuelta
Revers (zum Erhalt reiner Konnossemente) letter of idemnity lettre de garantie contre-lettre carta de garantia
Rimesse remittance remise remesa
Risiko und Gefahr risk and perils risques et périls riesgo y peligro
Rohgewicht gross weight poids brut peso bruto
Rollgeld cartage frais de cmionage gastos de acarreo
Rost rust rouille oxidacion,moho
Rückgriff, Inanspruchnahme recourse recours recurso
Rückvergütung rebate ristourne reembolso
Rückwaren returned goods marcahndises retournées mercancias devueltas
 S      
Sack bag sac saco
Saldo balance solde saldo
Sammelkonnossement general bill of loading connaissement de groupage conocimiento colectivo
Sammelsendung consolidated consignment envoi de groupage envio colectivo
Sammelverkehr groupage service dervice de groupage servicio de grupaje
Sammelwagen collective truck wagon de groupage vagon de grupaje
Sattelauflieger semi-trailer semi-remorque trailer
Satz (Konnossemente) set jeu juego
Schachtel box boîte caja de carton
Schaden damage avarie averia
Schadensbesichtigung durch Sachverständige expert´s survey expertise peritaje de averias
Schadenszertifikat certificate of damage certificat d´avarie certificado de averia
Scheck check chéque cheque
Schienentransport transport by rail transport ferroviaire transporte por ferrocarril
Schiff ship, vessel navire bugue
Schiffspost ship´s mail courrier expédié par le navire cooreo maritimo
Schuppen shed hangar obertizo
Schwergewichtszuschläge heavy -lift additionals surtaxes pour poids lourds recargo de peso
Schwergut heavy lift colis lourds mercancia de mucho peso
Schwimmkran floating crane grue flottante grua flotante
Seefracht sea freight fret maritime flete maritiomo
Selbstkostenpreis cost price prix coûtant precio de coste
senden, versenden send,forward envoyer enviar
Sendung consignment envoi envio
bei Sicht at sight à vue a vista
nach Sicht after sight à vue a vista
Sichttrate sight draft traite à vue letre a la vista
Skonto discount escompte descuento
sofortige Bezahlung immediate payment paiement immediat pago immediato
Sofortrabatt immediate rebate ristourne immédiate rebaja immediata
Sonderrabatt special discount rabais spécial rebaja espacial
Spediteur forwarder transitair transitario
Spediteur-Übernahme- Bescheinigung forwarder´s certificate of receipt certificate de prise en charge certificado de recepcion
sperrige Güter bulky goods marchandises encombrantes mercancias de gran volumen
zusätzliche Spesen additional charges frais supplémentaires gastos suplementarios
Spesenrechnung account off charges compte de frais cuenta de gastos
Standgeld demurrrage frais de stationement gastos de estacionamiento
stapeln stacking gerber apilar
stauen stow arrimer estibar
Stauung stowing arrimage estiba
Stempelgebühr stamp duty droit de timbre derechos de timbre
Steuer tax impot impuesto
steuerfrei tax free exempt d´impot libre de impuestos
Starßentransport road haulage transport routioer transporte por carretera
Streik strike grève huelga
Stückgewicht weight per packkage poids par colis peso per bulto
Stückgutsendung groupage consignment envoi de détail envio de grupaje
Stückzahl (einer Sendung) number of packages nombree de colis numero de boltos
 T      
Tara tare tare tara
Teilladung part load chargement partiel carga parcial
Teillieferung part delivery délivraison partiell carga parcial
Teilverlust partial loss perte partielle pérdida parcial
Tiefkühlung deep-freezing réfrigeration refrigeracion
Tieflader low-loader camion surbaissé camión gondola
TIR-Heft carnet-TIR carnet-TIR carnet- TIR
Tonnage tonnage tonnage tonelaje
Totalverlust total loss perte totale pérdida total
Tragfähigkeit lifting capacity capacité de levage capacidad de elevacion
Transitgut transit goods marchandise en transit mercancia en tránsito
Transportversicherung transport insurane assurance contre les risques de transport seguro contra los riesgos de transporte
Tratte draft traite giro
Tratte ohne Dokumente clean draft traite simple letra simple
Trommel drum tambour tambor
 U      
Übergabe (Dokumente) presentation présentation presentacion
Übergabe der Güter transfer of merchandises transmission des marchandises entegra de las mercancias
Übergewicht overweight surpoids sobrepeso
Überliegegeld demurrage surestaries sobreestadia
Übernahmesatz lump sum/ inclusive rate prix forfaitaire precio global
Übertrag sum carries forward report suma anterior
Überwachung supervision surveillance vigilancia
Überweisung (Geld) remittance virement remesa
überzählig in excess en trop de más
Umfuhr (von Schuppen zu Schuppen) cartage camionage acarreo
Umladung transhipment transbordement transbordo
ummarkieren re-mark changer la marque cambiar la marca
umpacken re-pack remballer reempaquetar
Umrechnungskurs rate of exchange cours de conversion tipo de conversion
Umsatz turnover chiffres d´affaires movimiento
Umsatzsteuer turnover tax taxe sur le chiffre dáffaires impuesto sobre el volumen de facturacion
Umschlag von Waren handling manutention manutention
Umzug removal déménagement mudanza
Umzugsgut removal goods mobilier de déménagement mobiliaro de mudanza
unentgeltlich free of charge gratuitement gratis
ungefähr approximate approximatif aproximadamente
Unterschrift signature signature firma
unter Vorbehalt under reservation sous reserve bajo reserva
unter Zollverschluß in bond sous douane en deposito aduanero
unverbindlich without engagement sans angagement sin compromiso
unverpackt unpacked non emballé sin embalar
unversichert not insured non assuré no asegurado
unverzollt duty unpaid non-dédouané no aduanado
Ursprungsland country of origin pays d´origine certificado de origen
Ursprungszeugnis certificate of origin certificate d´origine certificado de origen
 V      
ohne Verbindlichkeit without engagement sans engagement sin compromiso
leicht verderblich perishable périssable de facil deteriore
Verfalltag due date jour d´échèance fecha de vencimiento
verfrachten ship fréter fletar
zur Verfügung von... at the disposal of... à la disposition de... a la disposicion de..
Verkauf sale vente venta
Verkaufsbedingungen terms of sale conditions de vente condiciones de venta
Verkaufspreis selling price prix de vente precio de venta
kombinierter Verkehr combined traffic trafic combiné traficocombinado
Verkehrsmittel means of transport moyen de transport medios de transporte
verkeilen secure by wedges caler acunar
Verlade-Dokumente shipping documents documents d´embarquement documentos de embarque
verladen mit (Lkw) forwaded by chargé par cargado por
Verladung (allg) shipment expedition expedición
verlängern extend proroger prorrogar
Verlängerung der Geltungsdauer extension of validity prolonation de validité porlongacion de la validez
verpackt packed emballé embalado
Verpackung (fest, dauerhaft, ungenügend, mangelhaft) packing (strong, durable,insufficient, defective) emballage (solide, durable, insuffisant, défectueux) embalaje (sólido, duradero, insuficiente, defectuoso)
seemäßige Verpackung seaworthy packing emballage maritime embalaje maritimo
Verpackungskosten packing charges frais démballage gastos de embalaje
Verrechnungsscheck crossed cheque chèque barré cheque cruzado
Versand dispatch, forwarding expédition expedición
Versand gemäß Instruktionen despatch according to instructions expéditions selon les instructions despacho segun instrucciones
Versandanweisung forwarding instructions instructions d´epedition instrucciones de expedición
Versandanzeige shipping advice avis d´expedition aviso de expedición
Versanddatum date of despatch jour dépédition fecha de expedición
versandfertig ready for despatch prêt àêtre expédié listo expedirse
Versandnachweis evidence of despatch justification d´ecpedition justficante de envio
Versandpapiere shipping documents documents expedition documentos de expedicion
Verschiffung shipment (on board) embarquement embarque
Verschiffungskosten shipping charges frais démbarquement gastos de embarque
Verschlag crate caisse á claire-voie,crète jaula
versenden despatch,forward,ship expédier expedir
versichern insure assurer asegurar
Versicherung insurance asurance deguro
Versicherungspolice insurance policy police d´assurance póliza de seguro
Versicherungswert value for insurance valeur à assurer valor asegurado
versiegeln seal cacheter sellar
versteigern sell by auction vendre aux enchères subastar
verwiegen weigh peser pesar
Verzögerung dealy retard retraso
Verzollung (customs) clearance dédouanement despacho de aduanas
Verzugszinsen interest on arrears intérèts de retard intereses de retardo
in Vollmacht per procuration par procuration por poder
vor Hitze schützen! keep cool craint la chaleur proteger contra el calor
vor Nässe schützen! keep dry craint l´humidité prsévese de la humedad
Vorauszahlung advanced payment, prepayment paiement anticipé pago anticipado
Vorfracht pror carriage charges port antérieur gastos de transporte anterior
Vorlage disbursement (advancement) débours desembolso
 W      
Währung currency monnaie moneda
Wagendecke tarpaulin bache toldo
Wagengattung model type tipo de vagón
Wagenladung full truck load, wagon load, carload wagon complet, schrge complète vagon completo
Wagenstandgeld demurrage charges taxe de stationnement gastos de demoras
Waggon railway wagon wagon vagón
Ware goods marchandise mercancia
Warenbezeichnung description of goods désignation de la marchandise denominación de la mercancia
Warenmuster / Warenprobe sample échantillon muestra
Warenverkehrsbescheinigung movement certificate / certificate of circulation certificate de circulation des marchandises certificado para la circulacion de las mercancias
Warenwert goods value valeur de la marchandise valor de la mercancia
Wechsel bill of exchange lettre de change letra de cambio
Wechselpritsche swap body caisse mobile chasis movil
Wechselsteuer bill stamp droit de timbre sur la lettre de change timbre de la letra de cambio
zur Weiterbeförderung an for reforwarding to pour être réexpédié à para ser reexpedido a
Weiterleitung (Ware) reforwarding réacheminement reexpedición
Wellpappe corrugated fibre-board carton ondulé cartón ondulado
Werkpreis price ex factory prix de fabrique precio ex fábrica
ohne Wert without value sans valeur sin valor
Wertangabe declaration of values déclaration de valeur declaración del valor
Wert nur für Zollzwecke value for customs purposes only valeur seulement pour la douane valor solamente a efectos aduaneros
Wiederausfuhr reexportation réexportation reexportatión
Wiedereinfuhr reimportation réimportation reimportatión
Wiegenote weight note note de poids nota de peso
 Z      
zahlbar in bar payable in cash payable au comptant pagadero al contado
Zahlung payment paiement pago
Zahlung an unseren Spediteur gegen Auslieferung der Ware payment to our forwarder on delivery of goods paiement à notre transitaire contre livraison de la marchandise pago a nuestro transitario contra entrega de la mercancia
Zahlung bei Anzeige der Versandbereitschaft payment on advice that goods are ready for despatch paiement lors de la notification que la marchandise est prête à être expédiée pago a la notificación que la mercancia esta lista para expedirse
Zahlung bei Auftragserteilung payment with order paiement á la commande pago al hacer el pedido
Zahlung bei Erhalt der Rechnung paymnet on receipt of invoice paiement à la réception de la facture pago al recibo de la factura
Zahlung bei Lieferung der Ware cash on delivery paiement lors de la réciption de la marchandise pago al recibo de la mercancia
Zahlung durch Bankwechsel payment by bank draft paiement par traite pago por letra bancaria
Zahlung gegen 3-Monats-Wechsel payment against 3-month´s draft bancaire paiement contre traite 3-mois à vue pago contra letra a 3 meses vista
Zahlung innerhalb 10 Tagen=3% Skonto, innerhalb 30 Tagen= netto payment within 10 days = 3% discount, within 30 days = net cash paiement dans les 10 jours = 3% d´escompte, dans les 30 jours= net pago dentro de los 10 dias= 3% de descuento, dentro de los 30 dias= neto
Zahlungsaufschub deferred payment délai de paiement prórroga, aplazamiento
Zahlungsbedingungen terms of payment condition de paiement condición de pago
Zahlungsnachweis proof of payment preuve de paiement comprobante de pago
Zahlungsverweigerung refusal to pay refus de paiement rehuso del pago
Zahlungsweise mode of payment mode de paiement modo de pago
Zeit-Rabatt deferred rebate ristourne différée rebaja diferida
zerbrechlich fragile fragile frágil
ziehen (Tratte) draw tirer girar
Zinsen interest intérêst intereses
Zollabgabe, Zoll customs duty droits de douane derechos de aduana
Zollabfertigung customs clearance accomplissement des formalités en douane despacho de aduana
Zollager bonded ware house entrepôtde la douane depósito de aduana
Zollbegleitschein transit bond, customs permit acquit à caution, passavant guia de circulación
Zollblei customs seal plmb de douane precinto de la aduana
Zollerstattung refund of duty remboursement des droits devolución de drechos
Zollfaktura customs invoice facture douanière factura de aduana
zollfrei duty-free exempt de droits de douane libre derechos de aduana
Zollfreilager customs free zone entrepôt en douane deposito de aduana
Zollgut dutiable goods: in bond marchandise sous régime de douane mercancias sujetas a la aduana
Zollplombe customs house seal plomb de la douane precinto, plomo de la aduana
Zollquittung customs receipt acquit de douane resguardo talonario
Zollsatz rate of duty taxe douanière tipo de arancel
Zolltarif customs tariff tarif douanier tarifa de aranceles
unter Zollverschluß in bond en entrepôt en tránsito aduanera
zur Ausfuhr nach for export to léxportation destinée à destinée a léxportation vers para la exportación con destino a
zur Verfügung von at the disposal of à la disposition de a la disposición de
Zustellung delivery remise entrega
Zwischenlagerung interim storage entreposage almacenaje (de transito

 



 
   Pie de imprenta   Disclaimer   privacidad © [ EUROCONSULTING ]  
   
 


EUROCONSULTING T2T S.L.
Alameda de Colon 12 •  E- 29001 Málaga
Telefono +34 952 9727-01 • Telefax +34 952 9727-11
E-Mail: info@euroconsulting-t2t.eu